El baile, de Dalton Trevisan

Sacando el cuchillo, quiso acertar a Aníbal. El otro respondió con la mano izquierda, salpicó sangre. Eurídes intentó segunda vez. El novio dio un brinco para atrás, el golpe rasgó la camisa. Aníbal tiró del puñal, el otro envistió. Le esperó con el brazo tieso, con todo el peso del cuerpo: el pecho de Eurídes fue atravesado. Se viró con grito de espanto, corrió para caer de cara al suelo.

«Sangre», proceso de una traducción de Ernst Jünger

        Allá por 2012 una amigo me encargaro para su lectura la traducción de La Guerre Comme Experiénce Interieur (traducción francesa de Der Kampf als inneres Erlebnis), inédito aún en español. Acepté el riesgo de traducir desde una traducción pero el resulto le satisfizó; la voz de Jünger me había sobrevivido. El género humano es un bosque virgen cuyas cimas, misteriosamente… Leer más »

Cinco poemas de Sandra Santos

Los siguientes poemas de Sandra Santos fueron publicados inicialmente en la Colección Di-Versos: Una hoja un libro ZR02, a cargo de Jorge Contreras Herrera (idea original y editor general) y Raquel Zarazaga Pablo (editora de la colección di-versos)   PÁGINA 1 si yo fuese puñal dejaría caer la lámina todos los días sobre la hierba mojada hasta ella regresar en… Leer más »

Estos pocos ojos

      No hay comentarios en Estos pocos ojos

las señales sobre el asfalto, los detritos de la comida de otros                        —desechados, deshechos— las bolsas de basura asomando, desde el contenedor, la plástica nariz en pesquisa de un cabo de aire, los muebles desmembrados, abandonados a la fiebre de la relentada y la lluvia. Y estos pocos ojos.

10 de julio de 2018

      No hay comentarios en 10 de julio de 2018

Duerme. Recorre en sueños la extensión de la cama. Descansa en su naturaleza, mi hijo, y yo aprovecho para ordenar esta poca hora —acabo de escuchar un ruido y me levanto. Lúcio, en el suelo (se ha caído) sigue durmiendo. Lidio con el susto, con un dolor que no es mío, inexistente y futuro pasado; cuyo llanto nunca escuché. Dispongo… Leer más »

La poesía o la máquina del tiempo que recupera humanismo, por Filipa Martins

El siguiente texto fue publicado en Diário de Noticiasdel domingo 21 de octubre de 2018, por Filipa Martins. El amor por la poesía, como todo amor, podría ser lahistoria de un equívoco, tal y como propone Eduardo Lourenço, pero no deja de ser también la perpetua batalla —la aventura inacabable— o el atrevimiento hesitante de quien cuestiona, como T.S. Elliot,… Leer más »